Шекспировские штудии. Выпуск XIV. Шекспир: разноязычный контекст
Вышел в свет очередной выпуск сборника «Шекспировские штудии XIV. Шекспир: разноязычный контекст». В нем опубликованы статьи Н. В. Захарова («37-е ежегодное собрание Шекспировской ассоциации Америки»), М. В. Елифёровой («Сколько языков знал Шекспир? Один миф и три аспекта реальности»), Вал. А. Лукова («Гизо и Шекспир»), Вл. А. Лукова («Бальзак и Шекспир») и В. З. Ананьина («Переводить — невозможно. Переводи, брат! (из опыта работы над переводом «Гамлета»)»).
Для того, чтобы скачать электронный вариант книги, Вам необходимо зарегистрироваться.
Для наилучшего отображения содержания сайта рекомендуется использовать интернет-браузер Firefox (распространяется бесплатно).
.




