1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>

Комментированное издание «Сонетов»

PDF Печать E-mail

Автор: Администратор


Недавно издательство «Менеджер» выпустило в свет комментированное издание «Сонетов» Уильяма Шекспира.

Книга подводит итог работе над «Сонетами» Шекспира, которую вел в течение ряда лет переводчик и исследователь Александр Шаракшанэ. Впервые в печатном виде публикуется его полный поэтический перевод «Сонетов». Большую часть книги составляет развернутый комментарий к тексту «Сонетов», не имеющий прецедентов в русской переводной литературе. Во вступительной статье раскрывается общее содержание и основные темы шекспировских сонетов.

Выходные данные книги: Шекспир У. Сонеты. Перевод с английского и комментарий А. Шаракшанэ. – М.: Издательство «Менеджер», 2009. – 752 с.

Книгу можно приобрести в магазинах «Библио-Глобус» и «Московском Доме Книги» на Новом Арбате или заказать на их интернет-сайтах.


 

Комментарии  

 
0 #1 Юрий Зеленецкий 11.12.2009 21:04
А.Шаракшанэ - это современный Прокруст, впихивающий или натягивающий смысл сонетов в убогую схему некого единственного молодого адресата этих сонетов.
 

Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии.

Для наилучшего отображения содержания сайта рекомендуется использовать интернет-браузер Firefox (распространяется бесплатно).

.

English Arabic Bulgarian Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch Finnish French German Greek Hindi Italian Japanese Korean Norwegian Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Catalan Filipino Hebrew Indonesian Serbian Slovak Slovenian Vietnamese Albanian Galician Hungarian Maltese Thai Turkish Persian Afrikaans Malay Swahili Irish Welsh Icelandic Macedonian Yiddish